Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 10:25 - Japanese: 聖書 口語訳

25 するとそこへ、ある律法学者が現れ、イエスを試みようとして言った、「先生、何をしたら永遠の生命が受けられましょうか」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

25 ある日のこと―― 「先生」 掟の学者がイエスの腕を試そうと立ち上がった。 「どうすれば永遠の命を得られますか?」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

25 するとそこへ、ある律法学者が現れ、イエスを試みようとして言った、「先生、何をしたら永遠の生命が受けられましょうか」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

25 ある日、律法の専門家がやって来て、イエスを試そうとしました。「先生。お聞きしたいのですが、永遠のいのちを受けるには、何をしたらよろしいでしょうか。」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

25 すると、ある律法の専門家が立ち上がり、イエスを試そうとして言った。「先生、何をしたら、永遠の命を受け継ぐことができるでしょうか。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

25 それから、一人の掟の学者が立ち上がってイエスを試すために言った。「私が永遠のいのちを得るためには何をしなければならないですか?」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

25 するとそこへ、ある律法学者が現れ、イエスを試みようとして言った、「先生、何をしたら永遠の生命が受けられましょうか」。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 10:25
13 相互参照  

イエスが道に出て行かれると、ひとりの人が走り寄り、みまえにひざまずいて尋ねた、「よき師よ、永遠の生命を受けるために、何をしたらよいでしょうか」。


イエスは答えて言われた、「モーセはあなたがたになんと命じたか」。


ひとりの律法学者がきて、彼らが互に論じ合っているのを聞き、またイエスが巧みに答えられたのを認めて、イエスに質問した、「すべてのいましめの中で、どれが第一のものですか」。


あなたがたに言っておく。多くの預言者や王たちも、あなたがたの見ていることを見ようとしたが、見ることができず、あなたがたの聞いていることを聞こうとしたが、聞けなかったのである」。


彼に言われた、「律法にはなんと書いてあるか。あなたはどう読むか」。


また、ある役人がイエスに尋ねた、「よき師よ、何をしたら永遠の生命が受けられましょうか」。


しかし、パリサイ人と律法学者たちとは彼からバプテスマを受けないで、自分たちに対する神のみこころを無にした。)


彼らがそう言ったのは、イエスをためして、訴える口実を得るためであった。しかし、イエスは身をかがめて、指で地面に何か書いておられた。


もし相続が、律法に基いてなされるとすれば、もはや約束に基いたものではない。ところが事実、神は約束によって、相続の恵みをアブラハムに賜わったのである。


私たちに従ってください:

広告


広告